Якщо ви шукаєте, що почитати з дитиною для вивчення Польської мови, ім’я Едмунда Нізюрського має стати одним із перших у списку. Без перебільшення – на книгах вилатного польського письменника виросло не одне покоління поляків.
Це автор, якому вдалося неможливе: його твори десятиліттями залишаються у шкільній програмі, але при цьому їх щиро люблять самі діти, а не лише вчителі.
Світ, де немає нудних дорослих
Едмунд Нізюрський, який народився у Кельце в 1925 році, здійснив революцію в польській літературі для молоді. У часи, коли книжки мали бути «повчальними» та ідеологічно витриманими, він запропонував підліткам зовсім інше — світ пригод, гумору та здорового скептицизму.
Його герої — це не ідеальні відмінники, а кмітливі бешкетники, які виступають проти шкільної системи та дорослих. Сила Нізюрського в тому, що він ніколи не «читав моралей». Він писав про підлітків як про рівних дорослим, з повагою до їхніх проблем, страхів та особливого почуття гумору.
«Спосіб на Альцибіада» та інші бестселери
Найвідоміший твір автора, який і сьогодні вивчають у польських школах — «Спосіб на Альцибіада» (Sposób na Alcybiadesa). Це чудова історія про те, як група учнів намагається купити у старшокласників секретний метод, що дозволяє приборкати суворого вчителя історії та отримувати гарні оцінки, не докладаючи зусиль.
В результаті, самі того не помічаючи, хлопці настільки занурюються в предмет, що стають кращими знавцями історії в школі.
Окрім «Альцибіада», культовими стали: «Неймовірні пригоди Марека Пєгуса», «Книга бешкетників», «Клуб волоцюг», які й сьогодні вважаються золотим фондом польської пригодницької класики».
Особлива мова написання
Нізюрського неможливо сплутати з іншим автором завдяки його мовній грі. Він створював гротескні, виразні імена та прізвища, які миттєво запам’ятовувалися. Чого варті такі імена як Веньчислав Неспекжальний, Хризостом Черлавий, Зигмунт Гнацький.
Тексти видатного Поляка насичені інтелектуальним гумором, який цікаво зрозуміти навіть дорослому читачеві.
Саме тому твори письменника були перекладені понад 20 мовами — від грузинської до китайської. У Польщі ж багато його книг отримали успішні екранізації у вигляді фільмів та телесеріалів.
Чому це актуально сьогодні?
Для українців, які адаптуються в Польщі, книги Нізюрського — це чудовий місток до розуміння місцевого гумору та шкільного побуту. Це література про справжню дружбу, винахідливість і право дитини бути собою.
Едмунд Нізюрський пішов із життя у 2013 році, але він залишив по собі цілий всесвіт, де кожен шкільний коридор може стати початком великої таємниці.
Якщо ви хочете відчути дух «старої доброї Польщі» та водночас щиро посміятися, редакція Moja Polska радить – обов’язково зазирніть у його книги.









